Significado de las etnias de Guatemala
Etnias de Guatemala
Guatemala es el hogar de 24 grupos étnicos. A pesar de que el gobierno de Guatemala ha adoptado la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, los pueblos indígenas del país continúan rezagados con respecto a la sociedad en su conjunto especialmente en términos de participación política, salud, empleo, ingreso, alojamiento y educación.
Los grupos étnicos principales son los achií, akateco, awakateco, chalchiteco, ch’orti’, chuj, itzá, ixil, jacalteco, kaqchikel, k’iche’, mam, mopan, poqomam, poqomchi’, q’anjob’al, q’eqchi, sakapulteco, sipakapense, tektiteko, tz’utujil, uspanteko, xinka y los garífuna.
1-
Achí:
Los achíes (o achi'es) son un grupo étnico de origen maya. Este
pueblo, originalmente conocidos como “Rab'inaleb' ’” formó parte de los
Q’eqchi’es y de una unidad de los K’iche’, aunque eran independientes de estos
con deidades provenientes de la tradición mexica.
Rabinal tiene otro nombre indígena que es Tequistitlan o Tecostitlan, que en
lengua náhuatl, significa "concha o caracol".
2- Akateko: El Akateko es un idioma maya guatemalteco hablado principalmente en el municipio de San Miguel Acatán, Concepción Huista, Nentón, San Rafael La Independencia y San Sebastián Coatán, Huehuetenango, así como en algunas partes de México. Como resultado, existen actualmente más de 40,000 hablantes de dicho idioma. De hecho, forma parte de los idiomas de Guatemala.
3- Awakateco: Los indígenas aguacatecos se refieren a su idioma como qa ' yol o "nuestra palabra". También se autonombran qatanum, que significa "nuestra gente" a diferencia de la palabra Awakateko utilizada por voces españolas en alusión al municipio de Aguacatán (el cual significa “lugar de abundantes aguacates”, haciendo alusión a la producción agrícola y no específicamente a la gente indígena)
4- Chalchiteco: Los chalchitecos son denominados así debido a la antigua Chalchitán, aunque la tradición oral de los actuales ancianos dice que antes se autodenominaban B'ali'm Wunak, es decir "hombres tigres"
5- Cho´orti: El nombre chortí más bien parece un apodo que un término geográfico: se deriva, de chor, que en quiché significa el acto en que el polluelo pica el cascarón para salir
6- Chuj: El nombre chuj, es empleado históricamente por la población mexicana, designa a un grupo indígena y a su lengua. Dicho nombre es la forma castellanizada de chuj, cuyo origen y significado no ha sido esclarecido los habitantes chuj llaman a su lengua Koti; que significa nuestra lengua. Los chuj son una etnia maya guatemalteca que habitan en el departamento de Huehuetenango, en un área que integran tres municipios, San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán y tres cuartas partes del territorio municipal de Nentón.
7- Itzá: Los itzá o itzaes (en maya: Itzá ‘adivino del agua’)1 es el nombre de un pueblo maya que emigró a Yucatán aproximadamente en el siglo IV, provenientes posiblemente del Petén.
8- Ixil: Ix en las lenguas del altiplano es un antiguo término que significa Jaguar e il significa lugar -lugar del Jaguar-. Esto se evidencia en vasijas halladas en los sitios arqueológicos de la región. La vasija K2353 tiene la representación de uno de los señores de Nebaj: Ajaw Ok´al con el título Hix Balam o señor de los cien jaguares. Esto significa que al final de la época clásica maya -entre 250 a 900 años después de Cristo- ya se empleaba este término para identificar al pueblo Ixil. No se sabe de otro pueblo del altiplano que pueda comprobar su nombre con un texto jeroglífico (Van Akkeren, 2005).
9- Jacalteco: El nombre jakalteco, empleado históricamente por la población mexicana, designa a un grupo indígena y también a su lengua. Dicho nombre es la forma castellanizada de jakalteca, que en náhuatl significa personas de los jacales. La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala llama a esta lengua popti´, cuyo origen y significado no han sido esclarecidos.
10- Kaqchikel: Existe la tesis, según la cual, los indios mexicanos que participaron en las guerras de conquista contra quichés y cakchiqueles, tradujeron la palabra cakchiquel como Quautemalan, de donde se deriva el nombre Guatemala y que, durante toda la época colonial, se llamó guatemaltecos a los cakchiqueles y lengua guatemalteca a su idioma. La palabra cakchiquel significa “los del palo o bastón rojo o de fuego”, y esto es también, según la referida tesis, lo que significa la palabra Guatemala (Diccionario Histórico Biográfico, 2004).
11- k’iche: Quiché (o k'iche' ) es el nombre de un pueblo nativo de Guatemala, así como el de su idioma y su nación en tiempos precolombinos. El término quiché proviene de qui, o quiy, que significa "muchos", y che, palabra maya original, que alude a un bosque o tierra de muchos árboles. El Quiché es también el nombre de un departamento de Guatemala.
12- Mam: El nombre Mam o Mame se deriva del vocablo quiché mam, que significa “padre” o “abuelo”. El cual a su vez es un vocativo que usa el individuo para llamar al padre y al abuelo, e incluso para llamar a los dioses, ancestros fundadores y sacerdotes.
13- Mopan: Etimológicamente la palabra Mopán se deriva de las voces Mo’ que significa Guacamayo y Pán que equivale a Tucán en el idioma Mopán; en consecuencia se traduce como la tierra del Guacamayo-Tucán. Por deducción lógica se determina que el origen directo de los Mopanes proviene de los Itzaes que retomaron a Reén en el año 1420, además su diferencia lingüística y dialectal con el actual es menos de 10%.
14- Poqomam: Cuentan las historias orales del pueblo que otras dos etnias, los Achi y los K’iche’es, invadieron el área que este pueblo ocupaba en las Verapaces. Esta invasión causó que ellos emigran al sur ocupando el área desde Amatitlán y Mixco hasta las frontera con Honduras y El Salvador.
El nombre del pueblo se divide en dos partes. Poj significa «luna» y Mam significa «nietos»; por lo que se dice son «nietos de la luna».
15- Poqomchi: La comunidad poqomchi’ compartió el mismo territorio con los rabinaleb’, con los cuales convivieron en armonía. Más tarde, debido a algunos problemas de tierras se dividieron. Los poqomchi’es se establecieron en unas montañas cercanas al pozo Chi‘choj. Al tiempo, fueron invadidos por los k’iche’es, quienes reclamaron las tierra donde ellos estaban.
Durante muchos años, la comunidad poqomchi’ compartió el mismo territorio con los rabinaleb’, con los cuales convivieron en armonía.
Más tarde, debido a algunos problemas de tierras se dividieron. Los poqomchi’es se establecieron en unas montañas cercanas al pozo chicho’j.
Al tiempo, fueron invadidos por los k’iche’es, quienes reclamaron las tierras que ellos estaban ocupando, por lo que decidieron ubicarse en los márgenes del pozo, en el lugar llamado Kakqoj’ hoy conocido como San Cristóbal.
El pozo creció, y en la actualidad es una laguna, por lo que algunos habitantes tuvieron que emigrar a otras tierras y se asentaron en los lugares, donde se encuentran actualmente las poblaciones de Santa Cruz, Tactic, Tamahú y Purulhá.
16- q’anjob’al: El nombre K’anjob’al, empleado históricamente por la población mexicana, designa a un grupo indígena y también a su lengua. Dicho nombre es la forma castellanizada de q´anjob´al, que en su propia lengua significa con lo que hablamos.
17- q’eqchi: En algunas crónicas dominicas de finales de dicho siglo se pregunta el motivo de las migraciones de Q’eqchi’ a territorios lejanos en las tierras bajas y una de las respuestas fue el «retornar a la tierra de los antepasados», una referencia específica al reconocimiento de su origen dual Ch’ol (de tierras bajas) y Q’eqchi’ (de tierras altas).
18- Sakapulteco: El Quiché, en Idioma Maya Sakapulteko es Saq´puljá que significa “Agua limpia que hierve”, debido a que en las orillas del Río Negro o Chixoy que pasa por la cabecera municipal y que va a desembocar al final en el río dulce del departamento de Izabal Guatemala
19- Sipakapense: El nombre Sipakapa proviene del idioma nahuatl de los término Sipaktli, que significa "Lagarto", y apan que significa "lugar" o "localización", por lo que puede interpretarse como "Lugar o Tierra del lagarto"
20- Tektiteko: Nombre Maya que significa lugar de la buena ida en su venida al lugar que se denominó Tectitán.
21- tz’utujil: La palabra Tz’utujil proviene del idioma con el mismo nombre que significa «flor de milpa»
22- Uspanteko: Existen varias teorías referentes al origen del nombre Uspantán, que identifica no solo al sitio donde habitan sino también a los componentes de esta etnia maya y a su idioma. Dos de esas versiones, las más conocidas, tienen relación con el náhuatl. Una de ellas cuenta que el nombre viene del vocablo "Uz-pant-tlán". "Uz" es un pájaro parecido al gorrión; "pant" significa muralla y "tlán" "lugar de". La otra teoría asegura que fueron los indios mexicanos los que designaron a esta región con dicho nombre, en el tiempo de la conquista, cuando acompañaban a los españoles como guías o tropas auxiliares.
23- Xinka: Los Xinkas son identificados como el «linaje de los murciélagos», por ello suelen llamárseles como «Xinkas» o «sinacamecayos». El nombre está relacionado con Sincantán —ubicado en Santa Rosa—.
24- Garífuna: En realidad, el término "garífuna" se refiere al individuo y a su idioma, mientras que garinagu es el término usado para la colectividad de personas, siendo una etnia establecida después de la llegada de Colón al Nuevo Mundo. Había pequeñas tribus indígenas en distintas islas del Caribe como San Vicente entre otras. Esta etnia se mezcló con los esclavos africanos fugados de los barcos negreros de los ingleses y fueron trasladados a las costas del Caribe centroamericano por los mismos esclavistas a las costas de Honduras.
E grafia
https://www.iwgia.org/es/guatemala.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Etnograf%C3%ADa_de_Guatemala
https://www.hagomitarea.com/contenido/ciencias-sociales/etnias-de-guatemala/achi-maya/
https://fundamentosteoricosgt.blogspot.com/2019/02/ach-etnia-los-son-un-grupo-de-origen.html
https://www.url.edu.gt › publicacionesurl › FileCS
https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_aguacateco
https://es.wikipedia.org/wiki/Chalchiteco_(etnia)
https://www.ecured.cu/Idioma_chort%C3%AD
https://es.wikipedia.org/wiki/Itz%C3%A1
https://wikiguate.com.gt/pueblo-ixil/
http://sic.gob.mx/ficha.php?table=inali_li&table_id=34
https://wikiguate.com.gt/cakchiqueles/
https://es.wikipedia.org/wiki/Quich%C3%A9_(etnia)
https://pueblosindigenas.es/de-mexico/mam/
https://etniasdeguatemalasalon101grupo1.blogspot.com/2019/02/mopan.html
https://www.hagomitarea.com/contenido/ciencias-sociales/etnias-de-guatemala/poqomam-maya/
https://etniasdeguatemalasalon101grupo1.blogspot.com/2019/02/poqomchi.html
http://sic.gob.mx/ficha.php?table=inali_li&table_id=36
https://es.wikipedia.org/wiki/Sipakapense_(etnia)
https://www.almg.org.gt/?smd_process_download=1&download_id=13270.
https://aprende.guatemala.com/cultura-guatemalteca/etnias/historia-del-reino-tzutujil-en-guatemala/
https://issuu.com/maribelita994/docs/ia_metco_version_2_-_ee_mayas_interculturales.docx/s/10980224
Comentarios
Publicar un comentario